中文|English

 
首页>信息速递>学院新闻
 
澳门大学徐杰教授应邀来我院讲学
发布日期:2019-05-14浏览次数:字号:[ ]

    5月10日上午,教育部长江学者讲座教授、澳门大学人文学院副院长徐杰教授应邀莅临我院,为我院师生带来了题为《单语、多语和语言的功能》的学术讲座。讲座由我院院长陈军教授主持。

    讲座一开始,徐杰教授就提出“在人类众多能力中,语言能力最重要”的观点。如果一个人拥有很强的语言能力,那他在其他方面的能力必定也差不了。语言能力之所以重要,与语言的功能密切相关。语言主要有三大功能,分别是交际工具、思维平台和文化符号,这三个功能相互交织。根据语言使用者对语言的掌握情况,可以分为单语、双语甚至多语。单语是指人在自然状态下习得的语言,一般是母语。双言是国家一体化的结果,而双语是全球一体化的结果,英语成为世界“普通话”就是一个很好的例子。

    一种成熟的语言包括词汇、音系、语法这三种结构,学习起来并不容易,很多国人深受困扰,其实语言学习有“关键期”。婴幼儿时期,即2~13岁时期,在这个时期习得的语言通常就是我们所说的母语。充分利用语言习得“关键期”可以让语言学习者高效率地掌握双语甚至多语。徐杰教授以自己为例,说明错过“关键期”,即使语言水平很高,也难以达到母语水平。徐杰教授在美国待了8年,在新加坡也待了很多年,英语水平可以说很高了,但是在使用英语交流时,他会下意识地把更多注意力放在英语句法是否正确上面,这就是有意识学得的语言的弊端,比起在语言习得“关键期”无意识习得的语言总是缺少了那么一种脱口而出的自然率性。

    随着语言能力日益被大众重视,很多人都掌握了多门语言。徐杰教授提出了一个新的概念“语言配套”,即语言的取舍。国家层面的语言政策、外语教育,家庭层面的语言规划,个人层面的语言学习选择,都是语言配套。好的语言配套是一种资源,不好的语言配套则是一种语言包袱。徐杰教授认为最佳的语言配套模式是:一个超强语言+多种较强语言。

    在互动环节,有三位同学获得提问机会并与徐杰教授展开交流。第一位同学以印度为例,就语言三大功能的冲突这个点进行提问。徐杰教授认为印度的印地语不如英语在当地使用的广泛,这涉及到文化符号问题,与当地的国情有关,是一种历史与现实的碰撞,非常复杂,但总体来说归根结底是印地语的应用不如英语广泛。第二位同学则提出,部分科学家、艺术家的语言能力似乎并不强,但他们在各自领域也做出了卓越贡献,这种现象是否与“语言能力不强,其他能力也强不了”这一观点相矛盾。徐杰教授认为,那些科学家们看起来语言表达能力不强,但其思维能力很强,而思维能力也是语言能力的一个方面,属于内隐的部分。第三个同学问道,国家一体化导致了双言现象,如果再前进一步,是不是就是单言现象了呢?普通话和方言的冲突应如何取舍?徐杰教授认为这是时代发展不可避免的问题。国家现在已经在保护方言,但是世界语言的竞争还是很残酷,在世界范围内,几乎每两个星期就要消失一种语言。因此,徐杰教授认为方言保护要适应新时代的需求,与时俱进。同学们的认真思考和积极提问得到了徐杰教授的高度赞扬。

    徐杰教授的演讲深入浅出,就近取譬,向同学们展示了深厚的语言功底。他亲切的态度、真诚的话语拉进了和同学们的距离,大家纷纷表示受益良多。


         


         

打印本页 关闭窗口
联系地址:扬州市四望亭路180号  邮箱:zhongwen@yzu.edu.cn  联系电话:0514-87975502 87975528  传真:0514-87315543
版权所有:扬州大学文学院 Yangzhou University College of Humanities  网站地图
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统