6月17日,应文学院肖淑芬教授的邀请,首都师范大学博士生导师林精华教授来我院作了题为《外国文学译介研究与中国问题》的学术讲座。
林精华教授认为,从事外国文学研究是一件很困难的事情。林精华教授从自由恋爱和废除科举制度两方面导入外国文学与中国问题的相关性,认为我们是西方主义的受益者亦是受害者。西方主义的现代性改变了中国文人的生活方式;改变了中国文人的认知系统;语言的工具性使我们无法表现自己的意识,使国人丧失了自主性。进而,林精华教授从三个方面具体探讨了外国文学译介与中国问题:师夷长技以制夷;中学为体,西学为用;无根之木,无源之水。
林精华教授从社会各个方面出发解析外国文学与中国问题,见解精辟。此次讲座使文学院的研究生受益良多,受到了师生的一致好评。