5月3号,我院徐德明教授受哈佛大学东亚语言及文明系讲座教授王德威邀请,在哈佛大学东亚系作了《“评话”与“著作”——声音与文字共生的白话小说历史》的讲演。他认为研究从宋代以降的中国白话小说仅仅根据记录整理的书面文本是不够的,必须注意声音文本。面对无法再现古代声音的尴尬,徐德明从扬州评话这个话本小说的千年“活化石”入手,提出对包括鲁迅《中国小说史略》的补充与商榷。演讲还认为现代的扬州评话应该被视为中国现代文学的一个部分。讲演得到哈佛大学教授、国际汉学界权威王德威的高度赞许,他表示:演讲言之有物,更重要的是有新的见解,在座的人都听得十分入迷。

6月6日,徐德明教授又应“哈佛中国文化工作坊 北美华文作家协会纽英伦分会”之邀,在东亚系作《老舍的跨文化经验与启示》演讲,以老舍的英美经验和跨越不同历史阶段的际遇为据,对学界的跨文化比较研究方法提出补充修正,对认识老舍提供了新的路径。演讲为听众热烈欢迎。
(听众赠送自己出版的书或现场以文字表达钦敬)。